Allí donde se cruzan los caminos del salitre
Y el sudor de los pueblos madurados al sol
Hierve entre plataneras
En las cuadrículas más abismadas
Del mapamundi tablero de ajedrez terráqueo
En la confluencia de las espumeantes estelas de las circunnavegaciones
De las gestas navales y de las civilizaciones
Tragadas por las arenas movedizas de la historia
En el ojo de nácar
De un tifón con tentáculos de kraken
Allí donde los océanos se unen por sus ombligos de bailarina hawaiana
Allí la rosa de los vientos lanza un alarido más azul que el aguacero
Más azul que el silencio de los desiertos de polvo cósmico
Más azul que el trueno sobre el mar ensimismado
Más azul que el lamento de una estrella fugaz
Porque el sur es azul como una gota de rocío sideral
Azul eléctrico azul caótico azul cósmico
El sur surreal surcado por alas anfibias
Surtido de ambrosías y corales
El sur usurpado pero insurrecto
El sur surfista insumiso
El sur susurrado universalmente South Sud Sul Süden Юг 南 दक्षिण
Sur surgido del azul acuático yo te canto este blues
Insurgente y subterráneo curtido en la noche antártica
Manoseado en los puertos del trópico
Magnetizado por las tempestades
Destilado en las junglas
Sabroso como un mango
Aún hoy el sur es una página no escrita
Una playa de arena no hollada por pie humano
Un atolón que se ríe de la bomba atómica
Un fruto de fuego tatuado por los vientos
Un nuevo comienzo
Arropado por tucanes y pitas
Una nueva forma de ordeñar la luna y de peinar al sol
Y de trazar rutas náuticas entre planetas
Sur inédito
Brote repentino de buganvilla
Ave migratoria en el oasis de las posibilidades
Sur global levantado en armas
Cosacos a lomos de tigres de Bengala y recolectores de curare
Arqueros fosforescentes en parajes volcánicos
Reductores de cabezas apostados en el pasto alisado por los alisios
Guerreros de la dinastía Ming quemando la vegetación de la noche estrellada
Caníbales hirviendo misioneros en veneno de cobra
Sur global punta de lanza contra el globalismo
Contra las lonjas donde se pone precio a las puestas de sol
Contra el saqueo vestido de smoking
Contra la caridad hecha negocio
Contra la libertad de cartón piedra
Contra el exterminio envuelto en papel de regalo
Contra la democracia del napalm y la inanición
Sur global
Flecha que pega fuego
A la noche perpetua de la humanidad
На площади играет музыка
Violines y balalaikas embelesan los aires sedosos
Por las perspectivas marchan orgullosos productores
Banderas confeccionadas con rojizas cabelleras
Estandartes insurrectos lustrados con aceite de motor
Молоты и серпы
Son el odio organizado sindicalmente
Buscando emular la gesta del Потемкин
La vanguardia obrera del sur global empuja desde el este
Como un ejército de robóticas hormigas
Blindadas por una ideología recién salida de los altos hornos
Que roen la corteza podrida del árbol sin raíces
Del occidente colectivo
Pasan en tranvías repletos de munición y flores
Mujeres a medio vestir salen a amantar a las huestes
Hombres con maletines y sombreros hongo saltan desde los tejados
El edificio de la Bolsa se engalana de llamas muy rojas
Diezmando las buenas perspectivas del mercado de futuros
Los niños juegan al balón con el sol y los planetas
Y liberan a todas las fieras de los zoológicos
Y enjaulan a los tertulianos televisivos
Alguien lee un verso
With usura hath no man a house of good stone
Usura veneno global
Cáncer del mundo
El sur insurreccional será tu cirujano
Pero sur surcado por mil golondrinas
No seas la fotocopia del banquero de Londres
No seas el émulo del cowboy ebrio de sangre de piel roja
No seas el Pelayo preludio del Santo Oficio
No seas el negrero que restalla su látigo de pólvora
Sobre las espaldas desolladas de nuestra Madre África
Hay suficientes figuras venerables en tus venas
Kropotkin cartografiando el Amur
Zhen He luchando contra los tifones del mar de China
Gonzalo Guerrero con abalorios de tribus mayas
Tupac Amaru sublevando los Andes
Tuya es la oportunidad de escribir
Un nuevo comienzo con plumas de guacamayo
De colorear de aguamarina los almanaques
Y desinfectar las llagas de la humanidad
Con leche de coco
Hasta cambiar
La polaridad del globo terráqueo
Que el sur coma los frutos del trabajo
Y el norte sus letras de cambio
Y el sudor de los pueblos madurados al sol
Hierve entre plataneras
En las cuadrículas más abismadas
Del mapamundi tablero de ajedrez terráqueo
En la confluencia de las espumeantes estelas de las circunnavegaciones
De las gestas navales y de las civilizaciones
Tragadas por las arenas movedizas de la historia
En el ojo de nácar
De un tifón con tentáculos de kraken
Allí donde los océanos se unen por sus ombligos de bailarina hawaiana
Allí la rosa de los vientos lanza un alarido más azul que el aguacero
Más azul que el silencio de los desiertos de polvo cósmico
Más azul que el trueno sobre el mar ensimismado
Más azul que el lamento de una estrella fugaz
Porque el sur es azul como una gota de rocío sideral
Azul eléctrico azul caótico azul cósmico
El sur surreal surcado por alas anfibias
Surtido de ambrosías y corales
El sur usurpado pero insurrecto
El sur surfista insumiso
El sur susurrado universalmente South Sud Sul Süden Юг 南 दक्षिण
Sur surgido del azul acuático yo te canto este blues
Insurgente y subterráneo curtido en la noche antártica
Manoseado en los puertos del trópico
Magnetizado por las tempestades
Destilado en las junglas
Sabroso como un mango
Aún hoy el sur es una página no escrita
Una playa de arena no hollada por pie humano
Un atolón que se ríe de la bomba atómica
Un fruto de fuego tatuado por los vientos
Un nuevo comienzo
Arropado por tucanes y pitas
Una nueva forma de ordeñar la luna y de peinar al sol
Y de trazar rutas náuticas entre planetas
Sur inédito
Brote repentino de buganvilla
Ave migratoria en el oasis de las posibilidades
Sur global levantado en armas
Cosacos a lomos de tigres de Bengala y recolectores de curare
Arqueros fosforescentes en parajes volcánicos
Reductores de cabezas apostados en el pasto alisado por los alisios
Guerreros de la dinastía Ming quemando la vegetación de la noche estrellada
Caníbales hirviendo misioneros en veneno de cobra
Sur global punta de lanza contra el globalismo
Contra las lonjas donde se pone precio a las puestas de sol
Contra el saqueo vestido de smoking
Contra la caridad hecha negocio
Contra la libertad de cartón piedra
Contra el exterminio envuelto en papel de regalo
Contra la democracia del napalm y la inanición
Sur global
Flecha que pega fuego
A la noche perpetua de la humanidad
На площади играет музыка
Violines y balalaikas embelesan los aires sedosos
Por las perspectivas marchan orgullosos productores
Banderas confeccionadas con rojizas cabelleras
Estandartes insurrectos lustrados con aceite de motor
Молоты и серпы
Son el odio organizado sindicalmente
Buscando emular la gesta del Потемкин
La vanguardia obrera del sur global empuja desde el este
Como un ejército de robóticas hormigas
Blindadas por una ideología recién salida de los altos hornos
Que roen la corteza podrida del árbol sin raíces
Del occidente colectivo
Pasan en tranvías repletos de munición y flores
Mujeres a medio vestir salen a amantar a las huestes
Hombres con maletines y sombreros hongo saltan desde los tejados
El edificio de la Bolsa se engalana de llamas muy rojas
Diezmando las buenas perspectivas del mercado de futuros
Los niños juegan al balón con el sol y los planetas
Y liberan a todas las fieras de los zoológicos
Y enjaulan a los tertulianos televisivos
Alguien lee un verso
With usura hath no man a house of good stone
Usura veneno global
Cáncer del mundo
El sur insurreccional será tu cirujano
Pero sur surcado por mil golondrinas
No seas la fotocopia del banquero de Londres
No seas el émulo del cowboy ebrio de sangre de piel roja
No seas el Pelayo preludio del Santo Oficio
No seas el negrero que restalla su látigo de pólvora
Sobre las espaldas desolladas de nuestra Madre África
Hay suficientes figuras venerables en tus venas
Kropotkin cartografiando el Amur
Zhen He luchando contra los tifones del mar de China
Gonzalo Guerrero con abalorios de tribus mayas
Tupac Amaru sublevando los Andes
Tuya es la oportunidad de escribir
Un nuevo comienzo con plumas de guacamayo
De colorear de aguamarina los almanaques
Y desinfectar las llagas de la humanidad
Con leche de coco
Hasta cambiar
La polaridad del globo terráqueo
Que el sur coma los frutos del trabajo
Y el norte sus letras de cambio
Tu triunfo se celebrará
Con ritmos de artillería en las estepas rusas
Con fuegos de artificio sobre los tejados rojos de las pagodas
Con maracas y guitarras verdes en las noches de los trópicos
Con trémolos de flamenco y aroma de ajonjolí
En balconadas con vistas al Guadalquivir
Con danzas zulúes bordeando el delirio
Que rubriquen siglos de oscuridad con un grito de guerra
за победу
Hasta la victoria siempre
By Sorrow
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
